close
我真的不知道台灣人怎麼會以為“中國”和“中華”不一樣﹐ “中華”這兩個字不過是當初國民黨因為看不起共產黨﹐拿來“自我感覺良好”的字眼。  以台灣人的觀念﹐China= 中國﹐ Chinese=中華﹐ 拜託一下﹐ 中國人=Chinese﹐ 中國文化=Chinese Culture﹐ 中華根本就是以大中國為基礎﹐ 也不知道台灣人出國比賽以“中華﹐台北 Chinese, Taipei”高興什麼。  自我扁低還不知道﹐ 你們是中國人嗎﹖ 還是你們是在台北的中國人﹖﹖  

還有﹐ 你們一直說“國軍”﹐稱中國的軍隊“共軍”﹐ 結果根本不知道“國軍”是指“國民黨軍”﹐ 如果不是﹐ 何必稱中國的軍隊“共軍”呢﹖ 人家“中華人民共和國的軍隊”這幾個字裡有出現“共產黨”三個字嗎﹖﹖   
arrow
arrow
    全站熱搜

    TaiDuMei 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()