有一天和一個台灣媽媽聊天的時候﹐ 我不記得我在講什麼﹐ 那個句子我用台語說。
  這位台灣媽媽很驚訝的問我“你怎麼會講台語﹖” 我說”怎麼不會﹖ 從小爸爸
就規定在家只能說台語  ﹐ 雖然我講的不是很流利﹐ 可是還是可以用台語溝通。

這位媽媽就開始抱怨自己的小孩都不會講台語﹐ 我就問她”那你為什麼不和你小孩
說台語﹖“  她說”我講他們又聽不懂。”  我就回她“你自己都不教小孩講台語﹐
 又怎麼能怪他們不會說﹖”

還有一次去參加台灣社團活動﹐ 在場幾乎都是50歲以上的長輩﹐ 30歲以下的少的
可以5根手指頭數的出來。  在結束以後﹐ 一個台灣媽媽看到我和我媽在一起﹐ 就
開始對我媽抱怨現在的年輕人都不會來社團活動。  我媽就問她“你怎麼不帶你小
孩來呢﹖”  這位媽媽回答“他們小時候就來美國﹐ 對社團活動沒興趣。” 我媽
就說“我小孩也小時候來的﹐ 以前是我帶她們參加活動﹐ 現在都是她們帶我來。”


講真的﹐ 我覺得如果你真的很在乎一些事﹐ 你會把這些觀念教育給你的小孩。  
連我6歲就來美國的小妹﹐ 她也會說台語(可是英文腔蠻重的﹐ 很多人聽不懂)﹐ 
重要的社團活動她也會陪我媽一起去。  所以拿小孩很小來美國﹐所以對台灣文化
/語言不重視﹐其實是做父母自己沒做好﹐ 不能怪小孩變的美國化。

有一件事我自己一直沒注意﹐ 就是我如果遇到ABT台語/中文講的還不錯的﹐ 我都
會跟我小妹說“人家是美國出生的﹐ 都講的比你好。”  我沒注意到我這樣講讓我
小妹很生氣﹐一直到不久前我又提到類似的事﹐ 她整火氣起來﹐ 在她的facebook上
留言“ I don't understand why it's such a big deal that people born in the 
states speak Mandarin better than me. Let's see, they probably had parents 
around who spoke Mandarin and/or Taiwanese to them, and they probably didn't 
have 4 older sisters who spoke primarily English to them. So get off my 
friggin case. Thank you."

我看到小妹的留言之後﹐ 打電話去給我大妹。。發現我和大妹講話是大部份是用中
文加台語﹐ 和二妹/三妹是英文加中文﹐ 而對小妹幾乎是講英文。  所以在那之後﹐
 我就不會開玩笑說小妹台語/中文說的不好。。。因為我自己都對她說英文了﹐ 怎
麼可以怪她﹖

off the topic: I have been reading mydadisafob.com and mymomisafob.com... 
it's way too funny.  I find myself laughing out LOUD each time i read 
it.  At the same time, I do worry that my kid will post me up there in the 
future.............. LoL! 真的很好笑﹐ 有興趣可以去看。  不過這個好笑不是在嘲
笑父母是FOB﹐我也不會解釋啦。。自己去看了就懂。



arrow
arrow
    全站熱搜

    TaiDuMei 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()