FAPA 長期一直在美國為台灣爭取一個公平的地位。  花時間﹐為台灣做事﹐ 其實對
台美人沒有什麼實際上的好處。  可是﹐只因為 ~ 我們愛台灣。
我的都是寫台灣﹗

FAPA:美國務院確認台移民入籍原國籍為台灣

〔中央社〕美國「台灣人公共事務會(FAPA)」今天發佈新聞稿指出,近年來,有台灣移民在申請入美國籍時,被美國官員要求不得在「原國籍」或「出生地」 欄填「台灣」,而必須填「中華人民共和國」或「台灣,中國」。經FAPA向國務院抗議後,國務院最近已確認,填寫「台灣」才是正確的

新聞稿說,經調查,台灣移民被美國國土安全部官員要求,在原國籍或出生地欄填寫「中華人民共和國」或「台灣,中國」,已非個案。

FAPA因此向國務院提出抗議。國務院最近已回覆確認,在原國籍或出生地欄填寫「台灣」才是確。

國務院回覆說,根據外交事務手冊第七卷附件D 的規定,台灣移民辦理入籍手續、申請護照或其他證明文件,在填寫原國籍或出生地時,都應填寫「台灣」。第六卷附件D則規定,不得填「中華人民共和國」、「台灣,中國」、「台灣,中華民國」或「台灣,ROC」。

國務院並說,如果當事人願意的話,出生地也可以填城市的名字,例如「台中」,或者只填「中國」。

FAPA呼籲台美人,如果發現自己的證明文件上的原國籍或出生地被寫為「中華人民共和國」,可立刻向護照申請處要求更正為「台灣」。

*************************************
You, you know who you are, did you have your citizenship paper corrected? 
arrow
arrow
    全站熱搜

    TaiDuMei 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()