目前分類:糾正其他國家矮化台灣 (10)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
網友注意到“國際貨幣基金組織”大大方方的把台灣列為Taiwan Province of China中國台灣省。 請看下面的圖片。

我想請各位網友花一點時間把這份抗議信寄給他們﹐表達台灣人對他們這種貶低台
灣的憤怒。  謝謝。

TaiDuMei 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

不給台灣加入就已經很賤了﹐ 還來這種賤招﹐ 把台灣放在中國下面。
網友準備了一段短短的抗議信﹐ 請大家一起寄到WHO﹗

網友 AW寫﹕
請各位有血性的台灣人,一人一信一起向世衛抗議!
強烈抗議世衛稱我中國台灣!
衛生署向世界衛生組織通報大陸毒奶粉的流向,但是世衛組織的回函卻把正本交給
中國,交給我方的只有副本,並稱呼我國為中國台灣。
強烈抗議世界衛生組織稱呼我國為中國台灣
以下為WHO信箱的網址,請大家一人一信灌爆她的信箱,讓她徹底搞個清楚
--------台灣中國,一邊一國

email address: info@who.int

Subject: It's TAIWAN, not Chinese Taipei

TAIWAN is NOT part of China.
TAIWAN is an INDEPENDENT country.
TAIWAN is also one of the miserable victims of the tainted China milk
along with many other unfortunate COUNTRIES in the world.
Taiwanese people have the right to live like a human being.
DO NOT IGNORE TAIWAN!

TaiDuMei 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(15) 人氣()

FAPA 長期一直在美國為台灣爭取一個公平的地位。  花時間﹐為台灣做事﹐ 其實對
台美人沒有什麼實際上的好處。  可是﹐只因為 ~ 我們愛台灣。
我的都是寫台灣﹗

FAPA:美國務院確認台移民入籍原國籍為台灣

TaiDuMei 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()

我們的抗議﹐ Sigma-Aldrich 有聽到﹗ 沒有 China (Taiwan), 就直接是 Taiwan ﹗﹗
感謝各位朋友的努力﹐ 以後還會有更多需要你們的幫忙﹗
可以在這裡看到之前的錯誤。

現在

TaiDuMei 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(11) 人氣()

從原來的
2. China : People's Republic of China (including Chinese Taipei)
更正到 20﹕ Taiwan
沒有中華台北﹐ 不在中國之下﹐
就是兩個字

TaiDuMei 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(9) 人氣()

有網友注意到泰國外交部的旅遊簽證網頁 http://www.mfa.go.th/web/2482.php?id=2491
,適用於落地簽的國家...明確寫著...

2. China : People's Republic of China (including Chinese Taipei)
2.中華人民共和國(包括中華台北)

過去是分開列出.. 現在合併在一起..

TaiDuMei 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(20) 人氣()

上次美航事件﹐ 很多網友的努力﹐ 已經有網友從美航那得到了答案。
更有網友一直努力的和外交部關心這個問題﹐ 也從外交部哪裡得到外交部正在處理
美航的錯誤。

這個是外交部給網友的回答﹕(為了網友的隱私﹐ 我把他的名字和電子郵件改成XX)

TaiDuMei 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

有網友注意到 Sigma-Aldrich 生物產品公司在網頁選擇”區域“的部份﹐ 把台灣的
英文名放 China (Taiwan)﹐ 而香港是 HongKong (China), 中國是 China (Mainland)。
這是很嚴重的矮化台灣﹐ 把台灣放到和香港同一個地位。


TaiDuMei 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(21) 人氣()

有一位網友很不願意看到台灣被冠上”中華﹐台北“ (我不覺得這和中國﹐台北有什麼
不同)﹐他反應了﹐ 在很多選美場合﹐ 台灣就是被逼著使用”Chinese, Taipei
“﹐ 而且還被放在中國和香港之間。 Miss China, Miss Chinese Taipei, Miss
Hong Kong Chinese 的順序出場﹐這個用意在矮化台灣已經很明顯了。
我感到”遺憾“ 台灣的主辦單位竟然還可以接受。

TaiDuMei 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(17) 人氣()

看到自由時報的新聞說“美航人員:台灣已改名中華台北”

新聞裡的最後一段﹕相關人士指出,航空訂位與國名無關,各航點都以代號標註,像桃園機場為TPE;
至於台灣的簽證,一向都與中國不同,推測可能是美國航空人員的個人誤解。

對這點﹐ 每一個機場都有待號﹐ 但代號基本上是以這個機場所在的城市。

TaiDuMei 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(39) 人氣()